Logo
ВШППБ
Logo
ВШППБ

«Проклятый принц » (сказка для мужчин)

(Авт. А.Гнездилов)

Лучше мечтать чем иметь… Грезы прекрасней жизни, свобода – привязанности, летящая птица чарует больше той, что недвижна.

Вот жил когда-то герцог, и прозвали его Проклятый. Случилось это еще при его рождении. Время его появления на свет совпало с полосой невзгод, обрушившихся на семью. В конце концов родители оставили нежеланного ребенка в горах, думая умилостивить судьбу. Увы, это не помогло, они вскоре сошли в могилу.

Однако дитя их не погибло. Гномы, населяющие подземные пещеры, подобрали герцога и воспитывали его до совершеннолетия. Наконец, он вернулся в родовой замок независимым и богатым, ибо жизнь в горах наделила его силой и умом, а гномы подарили ему редчайшие сокровища.

Тем не менее, неожиданное возвращение герцога, которого считали давно погибшим, его богатство, печальная судьба родителей окружили его мрачной славой. Впрочем, поначалу только досужие языки могли раздувать ее.

Те, кто встречал герцога, удивлялись его благородству и доброте. Он любил и ценил красоту, а его щедрость воистину могла соперничать с королевской. Единственно, что вызывало сомнения, это его одиночество.

В замке не было многочисленной челяди и пышной свиты придворных, зато в нем находили приют самые разные звери. Случайные гости рисковали встретиться с волком и медведем.. А в покоях герцога жил самый настоящий леопард.

Но вот однажды в замок вилась молодая прелестная дама. Ее нежность, беззащитность и тайная печаль тронули герцога. Ему захотелось развеять ее, доставить ей радость. Он устроил в честь гостьи праздник, развлекал ее как мог. Шли дни, дама с благодарностью принимала заботы герцога, но где-то в глубине ее глаз по-прежнему пряталась грусть.

- Что с вами? – наконец прямо спросил герцог, не в силах понять ее.Она побледнела и, сделав шаг, обвила руками его шею.

- Я люблю Вас, - прошептала она, роняя голову на его плечо.

Мог ли он оттолкнуть ее в тот момент, мог ли возразить, когда она со слезами говорила о счастье встречи с ним?

Испытав невольную вину, и желая хоть чем-то искупить ее, герцог привел даму в сокровищницу.

- Возьмите себе, что пожелаете, - молвил он.

- Я хочу все, - ответила она.

- Но ведь Вам не унести всего, - наивно сказал герцог.

- А я и не собираюсь уходить, - проговорила дама, лучезарно улыбаясь. – Любовь соединила нас, и теперь Вы принадлежите мне…

Прошли весна и лето, наступила осень. Стаи птиц кружили над замком, а затем улетели на юг. Герцога неудержимо повлекло в другие страны, и он стал готовиться в дорогу.

- Я не хочу никуда уезжать! – сказала красавица и заплакала. – Если Вы дорожите моей любовью, то откажитесь от путешествия.

Герцог нахмурился:

- Мне нравится путешествовать. Некоторые города покоряют мое сердце, но я не могу из-за этого оставаться около них навсегда. Когда Вы прибыли а замок, то были печальны, а затем, по Вашим же словам, я одарил вас счастьем. Почему же Вы требуете от меня жертвы? Отчего ваша любовь ждет, чтобы я отказался от самого себя и стал Вашим рабом?

Ничего не смогла возразить герцогу его возлюбленная, но в гневе покинула замок.

- Обманщик! Проклятый герцог! – шептали ее губы, а руки бессильно терзали сверкающие бриллианты из его сокровищницы.

Грусть охватила герцога, но он не мог объяснить, как его добро вдруг обернулось злом, а сочувствие вызвало ненависть. Однако прошло немного времени, и новая гостья постучалась в его замок. Он впустил ее. Она оказалась прекрасней прежней, но в ее глазах таилась также печальная грусть, и герцог угадывал, чего она хочет.

- Нет, я не стану вводить ее в заблуждение, - подумал он, и когда дама произнесла слова любви, герцог покачал головой.

- О, моя прекрасная гостья, я преклоняюсь перед Вами и считаю себя недостойным Ваших чувств, но увы, мое сердце молчит и не может ответить на Ваш призыв.

- Добрый герцог, мне достаточно моей любви к Вам. Но позвольте мне остаться. Быть может, я смогу пробудить Ваше сердце.

И герцог не мог отказать просьбе. И на этот раз его мучил стыд. Он ставил себя на место женщины и думал о том, какое унижение, вероятно, заставил ее испытать. И вот, с самыми искренними побуждениями, герцог старался загладить свою вину. Трудно было представить более радушного хозяина, более преданного слугу, более внимательного друга. Он одаривал ее драгоценностями, засыпал цветами, услаждал ее слух песнями и музыкой самых искусных певцов. Право же, если бы герцог любил, то и самые горячие чувства не могли бы проявиться с большей щедростью, чем теперь. Дама была счастлива и почти не жалела о своей участи.

Но вот как-то в замок съехалось множество гостей. Герцог устроил великолепный бал. Вежливость хозяина требовала от него внимания ко всем гостям. Он танцевал то с одной, то с другой, то с третьей. И странно, опять он угадывал в их лицах тайные чувства и желания. Опять ощущал себя в долгу перед этими воздушными созданиями, что незаслуженно одаряли его своей любовью. В конце бала, прощаясь, герцог преподнес каждой даме драгоценные подарки. Улыбаясь они покидали замок, и звали его с собой.

- Я жду Вас, герцог. Отныне для Вас в моем доме каждую ночь будет зажигаться огонь, чтобы вы не сбились с дороги, - говорила каждая.

Растроганный герцог вернулся в покои. Там ждала его возлюбленная с заплаканными глазами.

- Что случилось? – спросил испуганный хозяин.

- Почему вы дарите свою любовь и сокровища другим женщинам? – проговорила дама. – Вы лишили меня своей благосклонности?

- Но разве я должен одаривать только Вас? – удивился хозяин. – Ведь Вы ни в чем не испытывали нужды. Моих сокровищ хватает, чтобы принести радость и Вам, и другим тоже.

- Я живу у Вас и, наверно, имею больше прав, чем первые встречные, - возразила женщина.Герцог помрачнел.

- Разве у вас есть свой собственный воздух, которым можете дышать только Вы? Разве не все мы живем под одним небом, любуемся одними горами и деревьями, плаваем по одним морям? И даже если я полюблю розу, неужели мне следует отворачиваться от лилии или гиацинта, чтобы случайно не восхититься ими?

- Вы не понимаете любви, потому что никогда не любили! – воскликнула дама.Да, и она тоже покинула замок.

- Изменник! Проклятый герцог! – вторили губы ее предшественнице.

И третья дама явилась к герцогу.

- Мне ничего не нужно от Вас. Я не надеюсь добиться и не считаю себя достойной ваших милостей, но просто видеть Вас для меня уже большое счастье.

Наученный горьким опытом, он не стал дарить ей своих сокровищ. «Вдруг в ней проснется жадность, - думал он, - и она начнет упрекать меня же в вероломстве».

Шли дни, и он ни разу не видел, чтобы красавица проявляла недовольство. Ее светлый взор, встречая герцога, всегда был исполнен радости.

Однажды, гуляя по саду, герцог поскользнулся и поранил руку. Кровь его пролилась на землю. Через пару дней он увидел, что на этом месте вырос странный цветок, источавший нежный аромат. Герцог стал ухаживать за ним, но цветок не хотел больше расти. Тогда он снова полил его своей кровью, и на нем появились новые бутоны.

«Да, этот цветок красив, и аромат его одурманивает, но я не могу питать его собою. Он слишком кровожаден», - подумал герцог и решил уничтожить растение.

- Нет, нет, добрый герцог, - возразила ему дама. – Не вырывайте цветок. Подарите его мне. Он вскормлен Вашей кровью и поэтому стал для меня так дорог. Я сама буду ухаживать за ним.

- Пусть будет так, - вздохнув, сказал герцог.

Третья его возлюбленная продолжала ухаживать за цветком. Она пыталась поливать его своей кровью, но он не принимал ее. Однако, в то же время он и не увядал. Зато герцогу по ночам стали сниться кошмары. Он видел, как цветок превращается в разросшийся куст, его ветви проникают через окно, из распустившихся бутонов вылетают огненные мушки и кружатся над изголовьем, впитывая в себя его кровь. Наутро герцог просыпался смертельно бледным, разбитым и больным.

Наконец, он обратился к красавице:

- Я чувствую, что этот цветок убьет меня. Если Вы действительно любите меня, прошу Вас, уничтожьте цветок. В его красоте таится зло, иначе он не питался бы моей кровью.

- Ах нет, мой герцог, - ответила дама. – Вы могли попросить меня отдать Вам мою жизнь, и я с радостью положила бы ее к Вашим ногам, но этот цветок. – Ваш дар. В его красоту впиталась не Только ваша кровь, но и вся моя любовь. Я не могу его уничтожить.

И она ушла из замка, унося с собой волшебный цветок. Дул ветер, шелестела листва на деревьях, и в воздухе над садом носились приглушенные слова: «Проклятый герцог!»

Произносила их дама или цветок, трудно было сказать.

И за третьей дамой последовала четвертая, а за четвертой пятая, шестая, седьмая. Как ни старался герцог угодить им, ничего не получалось. Чем больше он отдавал, тем больше они требовали от него. И когда они уходили, в его сердце поселялись отчаянье и боль. Он чувствовал себя ограбленным, но никто не мог посочувствовать ему. Напротив, все больше сгущалась над ним слава проклятого, и он сам начинал верить в это. Женщины видели в нем опасного соблазнителя, и сами приходили испытать его. Мужчины чувствовали в нем соперника, и даже в их дружбе сквозила затаенная ревность.

В конце концов герцог бросил замок и отправился бродить по дорогам, тщетно пытаясь заглушить свою тоску суровой жизнью нищего. Много стран и городов обошел он. Однажды ночью, больной и изнемогший от усталости, он вошел в спящий город. Было холодно, все двери в домах были заперты, и ему грозило замерзнуть, если он не найдет приюта. Вдруг на окраине герцог увидел свет в окне. Совсем обессиленный, он дотащился до порога и постучал в дверь.

Дальнейшее оказалось сном. Он увидел себя в уютной комнате перед камином. Юная прелестная девушка ухаживала за ним, как за ребенком. Она пела ему песни, рассказывала незатейливые истории. Все в ней было пронизано удивительной чистотой. И сердце герцога не выдержало. С момента, когда третья возлюбленная унесла волшебный цветок из сада, он чувствовал, что жизнь постепенно покидает его. И вот впервые он ощутил приток могучих сил. Он не мог ошибиться – это была Любовь.

Стоит ли говорить о том, какими радостями и муками она наделила его. Он словно встретился с самим собой. Душа его изнывала от любви, а девушка, одаряя его лаской и заботой, казалась далекой и неприступной.

Герцог давно научился читать в душах людей, и, принимая ее доброту, он видел за ней лишь спокойную безмятежность.

Она не нуждалась в нем, и слова любви замирали на его губах. По мере того, как герцог выздоравливал, его возлюбленная становилась от него все дальше и дальше, он не знал, как завоевать ее любовь, и стал ее слугой. Увы, он чувствовал, что получает от нее больше, чем может дать ей. Для него, привыкшего к обратному, это казалось ужасным. Однажды, не сдержав себя, он признался ей в любви.

- Увы, друг мой, - сказала девушка. – Не скрою, что вы стали мне дороги, но у меня есть избранник, и я должна принадлежать ему.

- Кто же он? – спросил герцог, едва шевеля губами.

- Я люблю Проклятого герцога, - ответила она. – С детских лет я слышала о нем как о злодее, но сердце мое подсказывало, что это не так, что этот человек страшно одинок и несчастен. И вот я поклялась спасти его, принести себя в жертву ему. Мне говорили, что я прекрасна. К чему же мне венчать собою такого же, как я? Нет, я избрала цель более достойную. В ту ночь, когда Вы пришли к порогу, мой огонь горел для герцога.

- Я – Проклятый герцог, - сказал он, но она рассмеялась и. взяв его руку, подвела его к зеркалу.

- О чем вы говорите? Взгляните на себя. Когда вы пришли, усталый и больной, я еще могла поверить в это. Теперь Вы выздоровели, и я вижу, что Вы так же юны, как и я. Можете ли Вы быть проклятым герцогом, о котором я слышала еще от своей матери? Насколько я знаю, время не возвращается. Судите же сами, похожи вы на него?

Герцог взглянул в зеркало. Из стекла на него смотрел юноша с горящими темными глазами.

Спустя недолгое время, они вместе отправились в странствие – долгое странствие на поиски Проклятого герцога…


ОБУЧЕНИЕ ПСИХОЛОГИИ